The Preparatory Committee decided, without a vote, not to accredit these organizations. | El Comité Preparatorio decidió, sin votación, no acreditar a esas organizaciones. |
It is also convenient to accredit hours of practice. | También es conveniente acreditar horas de prácticas. |
Which students are required to accredit a B2 level in a third language? | ¿Qué estudiantes deben acreditar el nivel B2 de una tercera lengua? |
Do we need to accredit all university programmes? | ¿Es necesario acreditar todos los programas universitarios? |
For this type of ticket it is NECESSARY for you to accredit the conditions that entitle you to the discount. | Para este tipo de entrada es NECESARIO acreditar las condiciones que dan derecho al descuento. |
In that case also it will be necessary to accredit the familiar tie by means of the certificates of marriage and/or corresponding birth. | En este caso también será necesario acreditar el vínculo familiar mediante los certificados de matrimonio y/o nacimiento correspondientes. |
For this type of ticket it is NECESSARY for you to accredit the conditions that entitle you to the discount. | Para este tipo de entrada es NECESARIO acreditar las condiciones que dan derecho al descuento. Entrada al Monumento. |
In contrast to most international gatherings there was no process for civil society organisations to accredit and attend. | En contraste con la mayoría de las reuniones internacionales, no hubo un proceso de acreditación y participación de las organizaciones de la sociedad civil. |
The law shall provide for the procedure to accredit these requirements. | La ley determinará el procedimiento para acreditar estos requisitos. |
To make the application, we may ask you to accredit your identity. | Para tramitar la solicitud, podremos pedirle que acredite su identidad. |
