Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The members, however, commit to take action so as to abrogate those treaties (see further section D.3 (c) below).
Los miembros sin embargo se comprometen a tomar medidas para derogar esos tratados (véanse más detalles en la sección D.3 c), infra).
Finally, during the transfer of power, the new government promised not to abrogate L. Paul Bremer's decrees which mortgage the future of the country for 50 years.
Finalmente, durante la transferencia del poder, el nuevo gobierno se comprometió a no abrogar los decretos de L. Paul Bremer que hipotecan durante 50 años el futuro del país.
On June 29 and 30, 1987 the Coordination Committee of the 57 organizations called a strike to abrogate the C.N.G.'s decree and the dissolution of the CATH.
Los días 29 y 30 de junio de 1987, el Comité Coordinador del Grupo de las 57, una coalición de organizaciones campesinas, convocó a huelga para solicitar la abrogación del decreto del CNG y en protesta por la disolución de la CATH.
On 25 September 1996, therefore, the Council of States recommended the Federal Council to abrogate it, which was done on 9 March 1998, with effect from 30 April of that year.
El 25 de septiembre de 1996 el Consejo de los Estados recomendó, por lo tanto, al Consejo Federal su derogación, que se llevó a cabo el 9 de marzo de 1998, entrando en vigor el 30 de abril del mismo año.
The 1999 novel Constitution activated and granted preeminence to the Constituent Power and established four types of Popular Referendum (Consultative, Recall, to Approve and to Abrogate).
La innovadora Constitución de 1999, activó y otorgó preeminencia al Poder Constituyente y estableció c tipos de Referéndum Popular (Consultivo, Revocatorio, Aprobatorio y Abrogatorio).
What efforts have been taken to abrogate this discriminatory law?
¿Qué labor se está realizando para derogar esa ley discriminatoria?
There is therefore nothing to abrogate.
Por lo tanto, no hay nada que derogar.
However the coalition government survived, shaping the mechanism for the referendum to abrogate.
De todos modos la coalición gubernamental sobrevivió, creando el mecanismo del referéndum abrogativo.
The Conference also decided to abrogate six and withdraw three international labour standards.
La Conferencia decidió además abrogar seis normas internacionales del trabajo y retirar otras tres.
That fact alone justifies efforts to abrogate or at least limit that privilege.
Ese hecho de por sí justifica los esfuerzos por derogarlo o al menos limitar ese privilegio.
Palabra del día
el guion