Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The Bavarian team won their league title number 27 with the participation of 3 Latinos.
El equipo bávaro consiguió su título de liga número 27 con la participación de 3 latinos.
Be careful when writing the book and page number or certificate of title number of your deed or title.
Preste atención al escribir el número de libro y folio o el número del certificado de su título de propiedad o escritura.
As regards the sale of title number 4/165 to Bryne Industripark AS, a value assessment carried out by OPAK has, again, been submitted.
Respecto a la venta de la parcela no 4/165 a Bryne Industripark AS, también se ha presentado una tasación realizada por OPAK.
Please provide the title/number of the legislation that established the planning or mine action structure.
Sírvanse proporcionar el título o el número del instrumento legislativo en virtud del cual se estableció la estructura de planificación y de actividades relativas a las minas.
Please provide the title/number of the legislation that established the planning or mine action structure.
Sírvanse proporcionar el título o el número del instrumento legislativo en virtud del cual se estableció la estructura de planificación o de actividades relativas a las minas.
According to OPAK, the house on title number 1/301 is condemned and will have to be demolished, thus representing an encumbrance on the property.
Según OPAK, la casa de la parcela no 1/301 está declarada en ruinas y se tendrá que demoler, lo que grava la parcela.
This appears to be based on a value of NOK 600 per square metre plus the value of a building on title number 1/301.
Al parecer, este cálculo se basa en el valor de 600 NOK por metro cuadrado más el valor de un edificio de la parcela no 1/301.
If your property is registered land, you will have a certificate of title number perhaps in addition to a land registration office book and page.
Si su propiedad es terreno inscrito, usted tendrá un número de certificado de título además quizás de un libro y folio de la oficina de inscripción local.
In light of that assessment, the Authority finds that the report pertaining to title number 4/165 was also carried out by an asset valuer of good repute.
A la luz de esta valoración, el Órgano considera que el informe correspondiente a la parcela no 4/165 lo realizó un tasador de activos con buena reputación.
To play a DVD, replace testfile.avi with dvd://N -dvd-device DEVICE, where N is the title number to play and DEVICE is the device node for the DVD.
Si quiere reproducir un DVD sustituya ficherodeprueba.avi por dvd://N -dvd-device DISPOSITIVO, donde N es el número de título que quiere reproducir y DISPOSITIVO es el nodo de dispositivo del DVD-ROM.
Palabra del día
fresco