No me digas que lo tiraste por ser un caballero. | Don't tell me you threw it to be a gentleman. |
Tu toalla está en la bañera, y no tiraste la cadena. | Your towel is in the tub, and you don't flush. |
¿Qué te enfadó en la fiesta cuando tiraste la silla? | What upset you at the party when you threw the chair? |
¿Entonces por qué me tiraste de la silla? | Then why did you throw me out of the chair? |
Y me tiraste un ladrillo en la calle. | And threw a brick at me in the street. |
Oye, ¿por qué no tiraste eso a reciclaje? | Hey, why didn't you throw that in the recycling? |
¿Así que lo limpiaste y lo tiraste en un callejón? | So you cleaned him up and dumped him in an alley? |
¿Y por qué no me tiraste el traje también? | And why didn't you get me a suit, too? |
¿Seguro que no tiraste el cetro a la calle? | Are you sure you didn't drop the scepter in the street? |
La holgura de que tiraste adentro saldrá con tu mosca. | The slack that you pulled in will go out with your fly. |
