Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El tipo de jornada fue similar en ambos grupos del estudio.
The type of working schedule was similar in both study groups.
Respecto al tipo de jornada laboral, la mayor incidencia de TMP fue en trabajadoras del horario nocturno (95,2%).
With regards to work shift, the highest prevalence of TMP was amongst night shift workers (95.2%).
El tipo de jornada con más bebedores moderados y de riesgo fue la partida, con un 57,6% y un 1,8% respectivamente.
Most of the moderate and heavy drinkers worked part-time, with 57.6% and 1.8% respectively.
Igualmente decidió que este tipo de jornada es necesaria para el buen desenvolvimiento del menor que precisa atención diaria y continua.
It further decided that this type of work day is necessary for the proper development of the minors, who need continuous daily care.
Para analizar las retribuciones según tipo de jornada, especialmente en el caso de los trabajadores a tiempo parcial, es necesario considerar el salario por hora.
To analyze pay, especially in the case of part-time employees, hourly pay rate must be considered.
Variables estudiadas: horas trabajadas y no trabajadas según tipo de jornada, tamaño y actividad económica de la empresa, componentes del tiempo de trabajo.
Variables studied: hours worked and not worked, by type of working day, company size and economic activity, and components of working time.
Objetivo: Identificar la incidencia de Tensión Muscular Percibida (TMP) según edad, antigüedad y tipo de jornada en operarias de máquinas de moldeo por inyección de plástico.
Objective: To identify relationships between Perceived Muscular Tension (PMT), age, time-on-job, and labor shifts for female operators of plastic molding injection machines.
Se recogió información sobre el tipo de jornada laboral (mañana, tarde, noche, partida, reducida y a turnos) y el consumo regular de tabaco y alcohol.
Information was collected on the type of working day (morning, afternoon, evening, part-time, reduced hours, and shift-work) and smoking and drinking habits.
Para los resultados obtenidos de coste salarial y jornada laboral, los trabajadores se clasifican según su tipo de jornada en trabajadores a tiempo completo y a tiempo parcial.
For the results obtained on wage cost and working day, employees are classified according to their type of working day into full time employees and part time employees.
Respecto al tipo de jornada laboral que la mujer ha realizado, en 2001 casi el 17% de las mujeres desarrollaron su jornada laboral a tiempo parcial mientras que en 1993 lo hicieron el 13,4%.
With regard to the type of working hours worked by women in 2001, nearly 17 per cent of women worked part time, while, in 1993, 13.4 per cent did.
Palabra del día
la broma