Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los aceites son compatibles con todo tipo de comidas.
Oils are compatible with all food groups.
¿Debo evitar algún tipo de comidas, bebidas o actividades mientras estoy tomando medicamento?
Should I avoid any foods, drinks or activities while I'm taking medicine?
Se trata de una subida porcentual de ocho puntos y medio, este tipo de comidas crece un 50% más que el segmento perseguidor, las comidas de lujo.
It is a percentage increase of eight points and a half, these foods grows 50% more tracker segment, fancy meals.
Ordene una comida especial (vegetariana o kosher): Puesto que muy pocas veces se preparan este tipo de comidas, tienden a ser un poco mejores en calidad.
Order a Special Meal (Vegetarian or Kosher) Since fewer of these meals are prepared, they tend to be a bit better in quality.
Disponer de este tipo de comidas en la carta no añade ninguna fricción de cara al consumidor normal, y sin embargo atrae a ese porcentaje, ya no tan pequeño, de personas que siguen estas dietas y filosofías.
Having these foods in the letter adds no friction face the normal consumer, and yet it attracts the percentage, not so small, people who follow these diets and philosophies.
Juegos para cocinar y servir todo tipo de comidas.
Games to cook and serve all kinds of meals.
Se sirve con todo tipo de comidas.
It is served with all kinds of meals.
Limite este tipo de comidas y bebidas.
Limit these types of foods and drinks.
En el hotel hay un restaurante que sirve todo tipo de comidas.
There is also a restaurant in the hotel, serving meals.
¿Qué tipo de comidas se ofrecen?
What kind of meals are offered?
Palabra del día
el coco