So i always tip my hat to you guys. | Por eso siempre me quito el sombrero ante ustedes. |
Yeah, well, I tip my hat to him. | Sí, bueno, me quito el sombrero ante él. |
I just have to tip my hat and cry. | Solo debo sacarme el sombrero y llorar. |
I tip my hat to you, sir! | ¡Me quito mi sombrero ante usted, señor! |
You know, I'm another opinion, and I have to tip my hat. | Yo soy la otra opinión, y me quito el sombrero. |
Only so much as to tip my hat to them in the lane. | Tanto como para saludarles cuando los veía en el camino. |
You'll excuse me if I don't tip my hat. | Discúlpame si no inclino mi sombrero. |
I tip my hat to you, honey. | Me saco el sombrero por ti, cariño. |
I tip my hat to you, sir! | ¡Me quito el sombrero ante usted, señor! |
I gotta tip my hat to you, man. | Me tengo que sacar el sombrero contigo. |
