tip my hat

Popularity
500+ learners.
So i always tip my hat to you guys.
Por eso siempre me quito el sombrero ante ustedes.
Yeah, well, I tip my hat to him.
Sí, bueno, me quito el sombrero ante él.
I just have to tip my hat and cry.
Solo debo sacarme el sombrero y llorar.
I tip my hat to you, sir!
¡Me quito mi sombrero ante usted, señor!
You know, I'm another opinion, and I have to tip my hat.
Yo soy la otra opinión, y me quito el sombrero.
Only so much as to tip my hat to them in the lane.
Tanto como para saludarles cuando los veía en el camino.
You'll excuse me if I don't tip my hat.
Discúlpame si no inclino mi sombrero.
I tip my hat to you, honey.
Me saco el sombrero por ti, cariño.
I tip my hat to you, sir!
¡Me quito el sombrero ante usted, señor!
I gotta tip my hat to you, man.
Me tengo que sacar el sombrero contigo.
I have to tip my hat to my High School music teacher...
Tengo que quitarme el sombrero ante mi profesor de música del instituto...
I tip my hat to you.
Me quito el sombrero ante usted.
I tip my hat to you.
Me quito el sombrero ante ti.
I tip my hat to you.
Te dejo mi sombrero de propina.
I tip my hat.
Me quito el sombrero.
And you did, and I tip my hat to you for doing just that.
Y tú actuaste. Realmente te admiro por haberlo hecho.
They made it very hard for us and I want to tip my hat to the opponents.
Nos lo han puesto muy difícil y quiero dar mi reconocimiento al rival.
I bid my leave for now, and tip my hat for all of you, whom I love so.
Declaro mi salida ahora, e inclino mi sombrero para todos ustedes, a quienes amo tanto.
I tip my hat to you Boyle Heights, for showing that there's more than one way to design for density.
Le felicito Boyle Heigts, por mostrar que hay más que una manera de diseñar para la densidad.
Carl, I tip my hat to you, if I had a hat, I would tip it.
Carl, me quito el sombrero por ti; si usara un sobrero, me lo quitaría por ti.
Palabra del día
el rocío