Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Don't let even a tiny bit of bitterness take root.
No dejes que aun un poquito de amargura eche raz.
And that's just a tiny bit of what I recorded.
Y eso es solo un poquito de lo que he grabado.
From a tiny bit of push to amazing overdriven tones.
De un poquito de empuje a increíbles tonos en superdirecta.
Why can't you show her a tiny bit of kindness?
¿Por qué no puedes mostrarle siquiera un poco de bondad?
A tiny bit of oil is all you need.
Un poquito de aceite es todo lo que necesitas.
Show the plate a tiny bit higher and to your right.
Muestra el plato un poco más alto y a tu derecha.
So the farmer tried a tiny bit at a time...
Así que el granjero lo intentó un poco cada vez...
Her response makes me feel just a tiny bit better.
Su respuesta me hace sentir un poquito mejor.
There is a tiny bit of history behind this report.
Tras este informe hay un poco de historia.
Well, we can have a tiny bit of fun.
Bien, podemos tener un poquito de diversion.
Palabra del día
permitirse