Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las lanchas militares eran las únicas de nuestro litoral construidas a tingladillo en el siglo XIX. | The military launches were the only clinker-built ones on this coast in the nineteenth century. |
Esta similitud conceptual podría haber propiciado la construcción de barcos a tingladillo de línea romana en nuestro litoral. | This conceptual similarity might have led to the clinker-building of Roman-style ships along these coasts. |
Es muy probable que el origen de la técnica constructiva de los cascos a tingladillo esté asociado a las canoas monoxilas. | The clinker technique of building hulls is very likely to have originated with dugout canoes. |
Inicialmente se empleará únicamente en la parte sumergida del casco, pero gradualmente este método de forrado sustituirá completamente a la construcción en tingladillo. | Initially it was only used on the submerged part of the hull, but gradually this planking method came to entirely replace clinker. |
A tingladillo. Al estar las tracas del casco solapadas pueden ser más delgadas, obteniendo una embarcación ligera. | Because the strakes of the hull overlap, they can be thinner, giving a lighter vessel. |
El interés principal del tingladillo reside en la posibilidad de uti-lizar madera recién talada o verde para construir el casco, sin comprometer la estanqueidad del mismo. | The main advantage of clinker is that freshly felled or green timber can be used to build the hull, without requiring a sealing process. |
Las pequeñas embarcaciones oficiales y militares eran frecuentemente construidas en tingladillo, debido a que a menudo eran guardadas en seco y podían así ser botadas en cualquier momento sin sufrir problemas de estanqueidad. | Small official and military vessels were frequently kept on land and were therefore often clinker-built, so that they could be launched at any time without problems of watertightness. |
Los sellos de Bermeo y Biarritz muestran escenas similares, y en ellos aparece el mismo tipo de embarcación: las extremidades son finas y pronunciadas y la parte visible del casco está construida a tingladillo. | The coats-of-arms of Bermeo and Biarritz depict similar scenes, and can be seen to include the same type of vessel; the ends are narrow and sharp and above the water line the hull is clinkerbuilt. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!