The recommended timespan is around 4 to 6 weeks maximum. | El intervalo de tiempo recomendado es de alrededor de 4 a 6 semanas como máximo. |
The timespan to be considered for the use stage. | el plazo de tiempo que debe considerarse para la etapa de utilización. |
Some of these will be cost-saving immediately or over a short timespan. | Algunas generarán ahorros inmediatamente o a corto plazo. |
The market has advanced considerably in a short timespan, and RocketVPN seems to be lagging behind. | El mercado ha avanzado considerablemente en poco timepo, y RocketVPN parece ir rezagada. |
The suggested timespan is around 4 to 6 weeks optimum. | La cantidad preferida de tiempo es de alrededor de 4 a 6 semanas como máximo. |
Secondly, we need to give a longer timespan for the guidelines to work. | En segundo lugar, tenemos que conceder un plazo mayor para que las pautas funcionen. |
The timespan for obtaining a patent in Mexico depend on three factors, mainly. | El periodo de tiempo necesario para obtener una patente en México depende principalmente de tres factores. |
In that connection, she asked whether that timespan for detention also applied to illegal immigrants. | En ese sentido, pregunta si ese período de detención se aplica también a los inmigrantes ilegales. |
Please do not schedule battles for that timespan. Battles scheduled will be deleted. | Por favor, no declaréis batallas en ese espacio de tiempo, ya que serán eliminadas. |
The initial timespan in which regional activities were supposed to be implemented was five years. | El plazo inicial previsto de ejecución de las actividades regionales era de cinco años. |
