Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The recommended timespan is around 4 to 6 weeks maximum.
El intervalo de tiempo recomendado es de alrededor de 4 a 6 semanas como máximo.
The timespan to be considered for the use stage.
el plazo de tiempo que debe considerarse para la etapa de utilización.
Some of these will be cost-saving immediately or over a short timespan.
Algunas generarán ahorros inmediatamente o a corto plazo.
The market has advanced considerably in a short timespan, and RocketVPN seems to be lagging behind.
El mercado ha avanzado considerablemente en poco timepo, y RocketVPN parece ir rezagada.
The suggested timespan is around 4 to 6 weeks optimum.
La cantidad preferida de tiempo es de alrededor de 4 a 6 semanas como máximo.
Secondly, we need to give a longer timespan for the guidelines to work.
En segundo lugar, tenemos que conceder un plazo mayor para que las pautas funcionen.
The timespan for obtaining a patent in Mexico depend on three factors, mainly.
El periodo de tiempo necesario para obtener una patente en México depende principalmente de tres factores.
In that connection, she asked whether that timespan for detention also applied to illegal immigrants.
En ese sentido, pregunta si ese período de detención se aplica también a los inmigrantes ilegales.
Please do not schedule battles for that timespan. Battles scheduled will be deleted.
Por favor, no declaréis batallas en ese espacio de tiempo, ya que serán eliminadas.
The initial timespan in which regional activities were supposed to be implemented was five years.
El plazo inicial previsto de ejecución de las actividades regionales era de cinco años.
Palabra del día
disfrutar