Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yeah, does that mean we're out of the time-share? | Sí, ¿quiere decir eso que estamos fuera de la multipropiedad? |
Yeah, does that mean we're out of the time-share? | Sí, ¿quiere decir eso que estamos fuera de la multipropiedad? |
We just bought three weeks of a time-share. | Acabamos de comprar tres semanas de una multipropiedad. |
We just bought three weeks of a time-share. | Acabamos de comprar tres semanas de una multipropiedad. |
My wife and I have a time-share. | Mi esposa y yo tenemos un tiempo compartido. |
You bought us a time-share in Tampa. | Nos has comprado una multipropiedad en Tampa. |
You bought a time-share in Tampa next to Alex's. | Compraste un piso en multipropiedad en Tampa al lado del de Alex. |
Well, I wouldn't buy a time-share, but it's defendable. | Bueno, no es una casita de campo pero es... defendible. |
Yeah, doesn't know what time-share is. | Sí, no sabe lo que es una multipropiedad. |
Yeah, doesn't know what time-share is. | Sí, no sabe lo que es una multipropiedad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!