Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yeah, does that mean we're out of the time-share?
Sí, ¿quiere decir eso que estamos fuera de la multipropiedad?
Yeah, does that mean we're out of the time-share?
Sí, ¿quiere decir eso que estamos fuera de la multipropiedad?
We just bought three weeks of a time-share.
Acabamos de comprar tres semanas de una multipropiedad.
We just bought three weeks of a time-share.
Acabamos de comprar tres semanas de una multipropiedad.
My wife and I have a time-share.
Mi esposa y yo tenemos un tiempo compartido.
You bought us a time-share in Tampa.
Nos has comprado una multipropiedad en Tampa.
You bought a time-share in Tampa next to Alex's.
Compraste un piso en multipropiedad en Tampa al lado del de Alex.
Well, I wouldn't buy a time-share, but it's defendable.
Bueno, no es una casita de campo pero es... defendible.
Yeah, doesn't know what time-share is.
Sí, no sabe lo que es una multipropiedad.
Yeah, doesn't know what time-share is.
Sí, no sabe lo que es una multipropiedad.
Palabra del día
la almeja