Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The seller maintained that the action was time-barred. | El vendedor sostuvo que la acción había prescrito. |
Have these principles not become time-barred due to the fast-changing conditions? | ¿Estos principios no han quedado obsoletos debido al rápido cambio de las condiciones? |
Claims for damages become time-barred within 5 years independent of any knowledge. | Reclamos por daños tienen un límite de tiempo de 5 años independiente de cualquier conocimiento. |
The authors' right to compensation is therefore not time-barred, but continuous. | En consecuencia, el derecho de los autores a la indemnización no ha prescrito sino que persiste. |
On 25 May 1992, the Court found the complaint time-barred. | El 25 de mayo de 1992, el Tribunal determinó que el derecho a presentar la denuncia había prescrito. |
Hence, the Constitutional Court declared the remedy time-barred under Law 23506 of Habeas Corpus and Amparo. | Así, el Tribunal Constitucional declaró extemporáneo el recurso basada en la Ley 23506 de Habeas Corpus y Amparo. |
Is the claim time-barred? | Es la reclamación extemporánea? |
Once each of the potential actions is time-barred we will proceed to delete the personal data. | Una vez prescriban las posibles acciones en cada caso, procederemos a la supresión de los datos personales. |
The Purchaser has no right to withhold payments to the extent that its claim of a Defect is time-barred. | El Comprador no tiene derecho de retener pagos en la medida que su reclamo por una Falla haya prescrito. |
The Federal Court therefore concluded that the cause of action concerning the two administrator positions was not time-barred. | Por tanto, el Tribunal Federal resolvió que el fundamento de la acción relacionada con los dos puestos de administrador no había prescrito. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!