Next time pass on the other side, by the tomatoes. | La próxima vez, pasen por el lado de los tomates. |
Sometimes letting time pass is the best solution. | A veces, dejar pasar el tiempo es la mejor solución. |
Men do not let the time pass uselessly. | Los hombres no dejan pasar el tiempo inútilmente. |
Stalking is the real time–pass for everybody. | El acoso es el tiempo real – pasar por todo el mundo. |
Does the time pass and before you know it hours have passed? | ¿Pasar el tiempo y antes de que te des cuenta horas han pasado? |
Well, maybe you should wait a bit with this, let some time pass. | Bueno, quizá deberías esperar un poco con esto, dejar que pase el tiempo. |
Let some time pass by. Look for someone who is steady and stable. | Deja pasar algún tiempo. Busca a alguien que sea firme y estable. |
How did the time pass for you? | ¿Cómo pasa el tiempo para ti? |
After that, I let some time pass and then wrote him a letter. | Después de esto, dejé pasar el tiempo y le escribí una carta. |
Some MRIs have televisions and special headphones to help the time pass. | Algunos equipos para IRM tienen televisores y audífonos especiales para ayudarle a pasar el tiempo. |
