If that's the reason he set the time loop? | ¿Y si por eso inició el bucle? |
We're trapped in a time loop, and there's no way out. | Estamos atrapados en un bucle de tiempo, y no hay salida. |
We'll have to figure out how Mudd's resetting the time loop. | Tenemos que averiguar cómo Mudd está reseteando el bucle temporal. |
Do you know what a time loop is, les? | ¿Sabes lo que es un bucle en el tiempo, Les? |
Technically, you're caught in a time loop. | Técnicamente, tú estás atrapado en un bucle temporal. |
Well, how are you capable of existing outside of the time loop? | Bueno, ¿cómo es capaz usted de existir fuera del bucle temporal? |
I'm sorry, but you've come to break the time loop. | Lo siento, pero han venido a romper el bucle en el tiempo... |
That's what I'm saying. I'm trapped in a time loop. | Por eso digo que estoy atrapado en un bucle temporal. |
I mean, what is a time loop? | Quiero decir, ¿qué es un bucle temporal? |
I mean, what is a time loop? | Quiero decir, ¿qué es una repetición de tiempo? |
