time loop

Popularity
500+ learners.
If that's the reason he set the time loop?
¿Y si por eso inició el bucle?
We're trapped in a time loop, and there's no way out.
Estamos atrapados en un bucle de tiempo, y no hay salida.
We'll have to figure out how Mudd's resetting the time loop.
Tenemos que averiguar cómo Mudd está reseteando el bucle temporal.
Do you know what a time loop is, les?
¿Sabes lo que es un bucle en el tiempo, Les?
Technically, you're caught in a time loop.
Técnicamente, tú estás atrapado en un bucle temporal.
Well, how are you capable of existing outside of the time loop?
Bueno, ¿cómo es capaz usted de existir fuera del bucle temporal?
I'm sorry, but you've come to break the time loop.
Lo siento, pero han venido a romper el bucle en el tiempo...
That's what I'm saying. I'm trapped in a time loop.
Por eso digo que estoy atrapado en un bucle temporal.
I mean, what is a time loop?
Quiero decir, ¿qué es un bucle temporal?
I mean, what is a time loop?
Quiero decir, ¿qué es una repetición de tiempo?
I mean, what is a time loop?
Quiero decir, ¿qué es un bucle temporal?
We're trapped in a time loop.
Estamos atrapados en un bucle de tiempo.
He's already trapped us in a time loop.
Ya nos atrapó en un bucle temporal.
Works every time loop recording in WAV format, even in each row.
Trabaja todos los grabación bucle de tiempo en formato WAV, incluso en cada fila.
We're all caught in this time loop.
Todos estamos atrapados en este bucle temporal.
We're in a time loop, aren't we?
Estamos en un bucle de tiempo, ¿no?
No, I hadn't forgotten the time loop.
No, no había olvidado el bucle temporal.
How is Mudd creating a time loop?
¿Cómo está creando el bucle temporal Mudd?
He's putting you all in a time loop, and you'll never get out of it.
Está poniendo todo en un bucle temporal, y nunca saldréis de él.
It's not a time loop.
No es un bucle de tiempo.
Palabra del día
viajar