Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
My question is has time changed on Earth?
Mi pregunta es: ha cambiado el tiempo en la Tierra?
So everyone knew the time changed?
Así que todo el mundo sabía cambió el tiempo?
Of course, mutations and other factors over time changed their genome causing them to evolve.
Por supuesto, las mutaciones y otro en un cierto plazo los factores cambiaron su genoma que los hacía desarrollarse.
The same occurred with the night time edition: the start time changed over the years but was always between 21:00 and 22:00.
Con la edición de noche ocurre lo mismo: el horario de inicio cambia a lo largo de los años pero siempre será entre las 21:00 y las 22:00.
Socialism, against which Our Predecessor, Leo XIII, had especially to inveigh, has since his time changed no less profoundly than the form of economic life.
No menos profundamente que la estructura de la economía ha cambiado, después de León XIII, el propio socialismo, con el cual hubo principalmente de luchas nuestro predecesor.
Time changed me, but time is present everywhere, so prison itself didn't change me.
El tiempo me cambió, pero el tiempo está presente en todas partes, así que la cárcel en sí no me cambió.
My beliefs at the time changed in a profound way.
Mis creencias en ese momento, cambiaron profundamente.
You know the place is booked till winter. I tried to get my time changed.
El lugar está reservado, y ya intenté cambiar la fecha.
And then, time changed.
Y en ese momento, el tiempo cambió.
The best part is obviously seeing the magical moments of humanity as time changed—from day into night.
La mejor parte es, por supuesto, ver los momentos mágicos de la humanidad mientras el tiempo cambia del día a la noche.
Palabra del día
brillante