So there is no point of tilting at windmills. | Así que no hay ningún punto de molinos de viento. |
You keep tilting at windmills, they're going to take him away. | Puede seguir luchando contra molinos de viento, pero van a llevárselo. |
What's the use of tilting at windmills now? | ¿Para qué sirven los molinos de viento ahora? |
McCarthy, who had once been someone, was now tilting at windmills. | McCarthy, que había sido una vez alguien, ahora inclinaba en los molinos de viento. |
It's like tilting at windmills. | Es como luchar contra molinos de viento. |
I have to say, I'm very happy to see you still tilting at windmills, Shirley. | Tengo que decir... estoy muy feliz de ver todavía luchas contra molinos, Shirley. |
You just said that your sister was always tilting at windmills, not this time. | Acabas de decir que tu hermana siempre fue contra los molinos de viento, no esta vez. |
I have to say, I'm very happy to see you still tilting at windmills, Shirley. | Debo decir... que me alegra verte seguir luchando, Shirley. |
At the same time, however, I wonder whether we are just tilting at windmills. | Sin embargo, al mismo tiempo, me pregunto si simplemente estamos luchando contra molinos de viento. |
Freja was always the one tilting at windmills trying to make the world a better place. | Freja era siempre la que arremetía los molinos de viento tratando de hacer este mundo un mejor lugar. |
