Este tilak se convierte en vuestro signo de la victoria. | This tilak becomes your sign of victory. |
En amrit vela, aplicad el tilak de un hijo autoridad todopoderosa en vosotros. | At amrit vela, apply the tilak of a master almighty authority on yourselves. |
El sistema del tilak (dote) es otro factor determinante del matrimonio precoz o de niños en el terai. | Similarly, the tilak (dowry) system is another determinant of child/early marriage in the terai. |
Cada día en amrit vela, el Padre, el Otorgador de Fortuna, da a sus hijos obedientes un tilak de éxito. | Every day at amrit vela, the Father, the Bestower of Fortune, gives His obedient children a tilak of success. |
Que seáis obedientes y estéis constantemente sentados en el trono del corazón y logréis del Padre el tilak del éxito. | May you be obedient and be constantly seated on the heart-throne and attain the tilak of success from the Father. |
Los padres lavan los pies del hijo y le dan el tilak de la soberanía y la fortuna del reino. | The parents wash the feet of the child and give him the tilak of sovereignty and the fortune of the kingdom. |
En este día una puja se realiza en el principio y luego la hermana se aplica tilak en la frente del hermano y realiza un arti. | On this day a Puja is performed in the beginning and then the sister applies tilak on the forehead of the brother and performs an arti. |
Normalmente, la mujer más joven de la familia lidera la puja (oraciones) y se aplica Un tilak (marca roja) a la frente de otros miembros de la familia. | Typically, the youngest female member of the family leads the puja (prayers), and applies a tilak (red mark) to the foreheads of other family members. |
Hijos, algunos de vosotros también habéis tenido una visión de cómo recibirán su tilak de la soberanía, cómo la gente de la dinastía del sol entrega el reino a la gente de la dinastía de la luna. | Some of you children have also had a vision of how they receive their tilak of sovereignty, how the sun-dynasty people hand over the kingdom to the moon-dynasty people. |
En el último día, los hermanos y las hermanas renuevan el amor fraternal, las hermanas ponen el tilak rojo sagrado en la frente de sus hermanos y oran por su larga vida, mientras que los hermanos bendicen a sus hermanas y les dan regalos de amor. | On the final day of Diwali, brothers and sisters renew sibling love, with sisters applying the sacred red tilak on the forehead of their brothers and praying for their long life, while brothers bless their sisters and provide gifts of love. |
