Or maybe the skin around his chest is tightening up. | O quizás la piel alrededor de su pecho se esté endureciendo. |
In Zimmerwald, Lenin was tightening up the spring of the future international action. | En Zimmerwald, Lenin estaba apuntalando el muelle de la futura acción internacional. |
Now it's just a matter of tightening up your keyword strategy. | Ahora es solo cuestión de reforzar tu estrategia de palabras claves. |
These provide a significant tightening up of the standards contained in the proposal. | Significan un reforzamiento importante de las normas de la propuesta. |
At that point we will start to have a real tightening up of this policy. | En ese momento comenzará el auténtico reforzamiento de esta política. |
By tightening up on your personal patterns, you can gain a surprising amount of anonymity and security. | Al reforzar sus patrones personales, puede obtener una sorprendente cantidad de anonimato y seguridad. |
Firstly, this means tightening up the present system of port state control. | En primer lugar, tenemos que reforzar el sistema actual de control estatal de los puertos. |
Many of his amendments go towards tightening up even further the rules and controls. | Muchas de sus enmiendas avanzan para hacer todavía más estrictas las normas y los controles. |
In Parliament, we have focused on tightening up the proposal in certain key areas. | En el Parlamento, nos hemos centrado en hacer más estricta la propuesta en determinadas áreas fundamentales. |
Some of the amendments are aimed at tightening up the procedures for monitoring, reporting and inspections. | Algunas de las enmiendas van dirigidas a extremar los procedimientos de vigilancia, información e inspección. |
