Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, I can tighten up the image for you.
Bueno, puedo ajustar la imagen para ti.
While folding towels and sheets, I really started to tighten up.
Mientras plegaba toallas y sábanas, empecé realmente a ahogarme.
The salt helps tighten up your gums that are sensitive and bleeding.
La sal ayuda a endurecer las encías sensibles y el sangrado.
Therefore, it is necessary to tighten up legislation on identification.
Así pues, hay que reforzar la legislación relativa a la identificación.
You'll also be able to tighten up your page structure.
También podrás reforzar la estructura de tu página.
A budget increase of $133 million to tighten up the surveillance process.
Un aumento presupuestario de $ 133 millones para reforzar el proceso de vigilancia.
So it is very important that we tighten up our act.
Así, pues, es muy importante que seamos más estrictos.
They may tighten up even more over time.
Incluso se pueden tensionar aún más con el tiempo.
Now come on, guys, just tighten up, all right?
Venga, chicos, solo apretarse un poco, ¿vale?
There is no requirement on Parliament to tighten up this legislation now.
No existe ningún requisito que obligue al Parlamento a endurecer ahora esta legislación.
Palabra del día
la garra