Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's going to be a tight ship from now on.
Va ser muy eficiente de ahora en adelante.
It needs a tight ship and I'm the captain.
Estamos en un buque. Yo soy el capitán.
Well, you run a tight ship. And actually, we'd like you to stay on.
Bueno, eres muy estricto pero, en realidad, nos gustaría que te quedes.
We run a tight ship here, you each need to give it your all.
Todos contamos con los demás, cada uno lo da todo.
He thinks I don't run a tight ship?
¿Acaso cree que no soy eficiente?
Yes, a very tight ship.
Si, un gran dilema.
She runs a tight ship.
Ella es muy estricta.
Ongoing regulatory change is occurring at a time when corporate cost cutting is forcing company secretaries to run a tight ship.
Los constantes cambios regulatorios se producen en un momento en el que la reducción de costos obliga a los secretarios corporativos a ejecutar un presupuesto ajustado.
It's going to be a tight ship from now on.
Va a haber un control estricto de ahora en adelante.
You can't run a tight ship without rules.
No se puede dirigir con rectitud un barco sin reglas.
Palabra del día
el olor