Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No tienes talento para hacer nada más.
You have no talent to do anything else.
¿De verdad tienes talento creativo que valga la pena publicar?
Do you really have creative talent worth publishing?
Lo has oído de los expertos no tienes talento en absoluto.
Well, you've heard it from the experts. You have no talent whatsoever.
Casi no tienes talento para el quirófano.
Have almost no talent in the operating room.
Tal vez porque no tienes talento.
Maybe because you have no talent.
Pero si no tienes talento, entonces...
But if you're not gifted, then...
No tienes talento para la paz.
You have no talent for peace.
No tienes talento para engañar a nadie más que a ti mismo.
You have no talent for deceiving anyone with the exception of yourself.
Realmente no tienes talento para escribir novelas.
But you have no talent... when it comes to writing novels.
No tienes talento para esto.
You've got no talent for this.
Palabra del día
la zanahoria