Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo son aburridos si no tienes sentido de la aventura.
They're only boring if you have no sense of adventure.
Para ser un genio, no tienes sentido de la organización.
For a genius, you had no sense of organization.
¿No tienes sentido de la obligación hacia tu familia?
Have you no sense of obligation to your family?
Mira, no tienes sentido de la realidad en absoluto.
Look, you have no sense of reality whatsoever.
No tienes sentido del deber, sentido de la lealtad.
You have no sense of duty, no sense of loyalty.
¿No tienes sentido común o algún respeto por tus superiores?
Don't you have any common sense or any respect for your seniors?
¿No tienes sentido de los valores más allá de tu propia existencia?
You have no sense of values beyond your own survival?
No tienes sentido del deber, sentido de la lealtad.
You have no sense of duty, no sense of loyalty.
Tita, tú no tienes sentido del tiempo fuera del piano.
Tita, you have no sense of timing away from the piano.
Eso es porque no tienes sentido del humor.
It's because you have no sense of humour.
Palabra del día
el rocío