Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Jefe, tienes que dejar de hacer cosas peores para ti.
Chief, you got to stop making things worse for yourself.
Mira, tienes que dejar de salir con tipos como él.
Look, you got to stop dating guys like him.
Peg, tienes que dejar de perder todo nuestro dinero.
Peg, you got to stop wasting all our money.
Pero tienes que dejar de intentar pensar como tu hermano.
But you need to stop trying to think like your brother.
Siempre me subestimaste Sheppard, tienes que dejar de hacer eso.
Always underestimating me Sheppard. You need to stop doing that.
Tú, amigo, tienes que dejar de vivir en el pasado.
You, my friend, have got to stop living in the past.
Oh, tienes que dejar de hacer esto para mí.
Oh, you have gotta stop doing this to me.
Bueno, entonces tienes que dejar de hacer cosas raras.
Well, then you need to stop making things weird.
Vale, y tú tienes que dejar de pensar en esto.
Okay, and you got to stop thinking down here.
Oye, tienes que dejar de obsesionarte con ese video.
Hey, you need to stop obsessing on that video.
Palabra del día
la orquídea