Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Jefe, tienes que dejar de hacer cosas peores para ti.
Chief, you got to stop making things worse for yourself.
Siempre hay ese momento cuando tienes que dejar ir.
There's always that moment when you have to let go.
Y algunos de los casos, solo tienes que dejar ir.
And some cases, you just have to let go.
Uno, tienes que dejar ISC y firmar conmigo.
One, you have to leave ISC and sign with me.
Tiffany, ¿siempre tienes que dejar la puerta abierta?
Tiffany, do you always have to leave the door open?
Mira, tienes que dejar de salir con tipos como él.
Look, you got to stop dating guys like him.
Peg, tienes que dejar de perder todo nuestro dinero.
Peg, you got to stop wasting all our money.
Pero tienes que dejar tu pasado donde está.
But you have to leave your past where it is.
Y no, no tienes que dejar ninguna puerta abierta.
And no, you don't have to leave any doors open.
Pero tienes que dejar de intentar pensar como tu hermano.
But you need to stop trying to think like your brother.
Palabra del día
la cuenta regresiva