Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tienes que cuidarlo bien. No es un juguete.
You must take good care of this.
Pero... ahora tienes que cuidarlo.
But... now you have to take care of it.
Es el niño más... más importante del mundo, y tienes que cuidarlo.
It's the most important child in the world, you have to take care.
Y tienes que cuidarlo.
And you have to take care of it.
Ya sabes que tienes que cuidarlo.
You have to take care of it, you know.
Si lo tienes, ¡tienes que cuidarlo!
If you have it, you have to take care of it!
No tienes que cuidarlo siempre.
You don't always have to take care of him.
Para seguir escuchando bien, no hay treinta y seis maneras: ¡tienes que cuidarlo!
To keep hearing fine, there are not thirty-six ways: you have to take care of it!
No tienes que cuidarlo.
You don't need to babysit him.
Está bien, pero tienes que cuidarlo.
Sure, but take care of it.
Palabra del día
la miel