Los brahmanas no tienen tendencia a gobernar o acumular riqueza. | The brahmanas have no tendency to rule or accumulate wealth. |
Como consecuencia, los músculos y los tendones tienen tendencia a quedar muy estirados. | As a result, the muscles and tendons tend to become tight. |
¿Por qué algunas personas tienen tendencia a engordar? | Why do some people tend to gain weight? |
Las cosas tienen tendencia a regresar al equilibrio, al menos en teoría. | Things tend to return to equilibrium. That is, at least, in theory. |
Los Caballeros tienen tendencia a quedar fuera de la ley, y se los tratan como a diplomáticos. | Knights tend to be outside the law, and are treated as diplomats. |
Los niños estresados tienen tendencia a querer quedarse en casa cuando las cosas están difíciles. | Stressed children tend to want to stay home when the going gets rough. |
Los medios impresos también tienen tendencia a la baja y los anuncios de Facebook son ineficaces. | Print media is also on a downward trend and Facebook ads are ineffective. |
Muchas personas tienen tendencia a perder el equilibrio en cuanto a varias situaciones. | Many people tend to get everything out of balance. |
Las mujeres y los niños también tienen tendencia a sufrir en forma desproporcionada la imposición de sanciones económicas amplias. | Women and children also tend to suffer disproportionately from the imposition of comprehensive economic sanctions. |
Estas colonias tienen tendencia a usar las entradas para producir abejas y construir panal. | Such colonies tend to use most of their incoming resources to produce bees and to build comb. |
