Bastante a menudo los padres tienen prisa amenizar la ración del niño. | Quite often parents hurry to diversify the child's diet. |
El pulgón hará pad, que tienen prisa paladear las hormigas. | The plant louse will manufacture pad on which ants hurry to regale. |
Los maestros, tambiГ©n, no tienen prisa para entrar en la posición. | Teachers, too, are in no hurry to enter the position. |
A menudo los labios más urgentes no tienen prisa dos besos después. | The most urgent lips are often not in a hurry two kisses later. |
Recuerden además que el guisado no quiere a las personas, que tienen prisa. | Thus remember that goulash does not love people who hurry. |
Pero que esta vez no tienen prisa. Sí. | But that they're not in any kind of hurry this time. |
Aunque todo pasó por la desinfección, las personas no tienen prisa por volver aquí. | Although everything went through disinfection, people are in no hurry to return here. |
Sí, pero ya no tienen prisa. | Yeah, but they're in no hurry anymore. |
Los cazadores no tienen prisa. | Hunters are not in a hurry. |
¡Las enfermeras siempre tienen prisa! | Nurses are always in such a hurry! |
