Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La gente puede mandarte dinero si tienen ganas de hacerlo.
People could send in money if they felt like it.
Ni la CIA ni el Pentágono tienen ganas de obedecerle.
Neither the CIA nor the Pentagon wants to obey him.
Citoyenne Malgache [fr] está entre los que tienen ganas de votar.
Citoyenne Malgache is among those who were eager to vote.
Sé que algunos tienen ganas de llevar la Parca.
I know some of you look forward to wearing the reaper.
Los nuevos colonos han llegado y tienen ganas de trabajar.
The new settlers have arrived and are every eager to start work.
Si tienen ganas de charlar, tómate un momento para conversar con ellos.
If they feel like chatting, take a moment to chat.
Si está drenado se tienen ganas de realizar proyectos con entusiasmo y creatividad.
If you have drained like making projects with enthusiasm and creativity.
No tienen ganas de un debate interminable sobre estructuras constitucionales, institucionales.
There is no appetite for endless debate on Constitutional, institutional structures.
Todos tienen ganas de saber cómo es y cómo va.
Everybody wants to what it looks like and how it goes.
Son apasionados del deporte del karting y tienen ganas de ganar.
They are passionate about the sport of karting and have the drive to win.
Palabra del día
la lápida