Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Evaristo no tiene título universitario, ni ninguna certificación como traductor.
Evaristo has no college degree, nor any certification as a translator.
Tenemos la mayor admiración por Gebek,... pero no tiene título.
We have the greatest admiration for Gebek, but he has no title.
Esta propiedad tiene título claro.
This property has clear title.
Bueno, no tiene título ni nada, pero tiene un don para ello.
Well, he's not licensed or anything, but he's got a real flair for it —
Según el censo de 2000, el 20% de los residentes en las Bermudas tiene título universitario.
According to the 2000 census, 20 per cent of Bermuda residents hold university degrees.
Usted no tiene título, entonces?
You have no title, then?
Dicho estudio afirma que el 54% de las personas entre 25 y 64 años de Rusia tiene título universitario.
This study states that in Russia 54% of people between 25 and 64 years of age have a university degree.
La vida de María García se llenó de historias que piensa escribir en un libro para el que ya tiene título: That's the way it was.
María García's life is full of stories, which she's thinking of putting in a book. She already has the title: That's the way it was.
También sabemos que si el hermano blanco equivocado viniera, uno que ha perdido su camino espiritual y por ende no tiene título, traerá miseria y destrucción.
We have also known that if the wrong white brother should arrive, one who has lost his spiritual path and thus has no title, he would bring misery and destruction.
Neal Purvis y Robert Wade, quienes trabajaron en Casino Royale, Quantum of Solace, Skyfall y Spectre, regresarán para escribir el guion que actualmente no tiene título.
Neal Purvis and Robert Wade, who worked on Casino Royale, Quantum of Solace, Skyfall, and Spectre, are returning to write the screenplay for the film, which currently has no official title.
Palabra del día
la miel