Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando usted tiene que parar de gas o un snack.
When you have to stop for gas or a snack.
Pero esto ha ido demasiado lejos, y tiene que parar.
But it's gone too far, and it has to stop.
Esta guerra entre tú y Dallas tiene que parar.
This war between you and Dallas has to stop.
La lista es demasiado larga y tiene que parar.
The list is too long and has to stop.
Es por eso todo esto no tiene que parar ahora.
Which is why all this doesn't have to stop now.
Es un patrón de comportamiento que tiene que parar.
This is a pattern of behavior that has to stop.
Pero los beneficios de salud no tiene que parar ahí.
But the health benefits don't have to stop there either.
Pero usted tiene que parar de puntillas sobre los temas.
But you've got to stop tiptoeing over the issues.
Este barco nunca tiene que parar en el supermercado.
This boat never has to stop by a grocery store.
Connie, esto que hemos estado haciendo, tiene que parar.
Connie, this thing we've been doing, it's got to stop.
Palabra del día
la flor