No tiene que llamar a nadie. | You needn't call anyone. |
Eres un automóvil que no tiene que llamar la atención. | You are a car that doesn't have to attract attention. |
Y si esto sucede, usted tiene que llamar a un médico. | And if that happens you have to call a doctor. |
¿Por qué tiene que llamar después de cada episodio? | Well, why does she have to call after every episode? |
¿simplemente tiene que llamar al conserge y conseguir un taxi? | Don't they just call the concierge and get a cab? |
Pero no tiene que llamar a la puerta más fácil. | But it doesn't make knocking on that door any easier. |
Solo tiene que llamar o enviar un correo electrónico a info@maskottchen24.de. | Just call us or send an e-mail to info@maskottchen24.de. |
Por favor, tiene que llamar a la policía ahora.... | Please, you have to call the police now... |
¿Tienes una funeraria que me tiene que llamar para ti? | You got a mortuary you need me to call for you? |
Solo tiene que llamar a los chicos por delante. | We just need you to call the guys down front. |
