Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo eterno no tiene presente, ni pasado ni futuro.
The eternal has no present, past or future.
Se tiene presente a la comunidad: acceso de las personas con discapacidades.
Caring about community: access for people with disabilities;
Era una réplica de él y todavía lo tiene presente en su puesto de trabajo.
It was a replica of him and he still has it at his place of work.
Puede surgir un problema si se tiene presente la cantidad de aditivos con efecto laxante.
A problem may arise in view of the number of additives with a laxative effect.
Se tiene presente al personal: diversidad e igualdad.
Caring about staff: diversity and equality;
Se tiene presente el medioambiente.
Caring about the environment.
Este artista y diseñador francés siempre tiene presente en sus obras elementos botánicos y vegetales.
Mlle Hipolyte: botanic and plant elements are always present in the work of this French artist and designer.
Prácticamente en todos los instrumentos legislativos se tiene presente el principio del interés superior del niño.
Practically all legislative acts take into account the principle of ensuring the best protection of the interests of children.
En los cálculos se tiene presente el aumento del precio de la gasolina, de 25 a 35 centavos de dólar por litro.
Calculations take into account an increase in the cost of petrol from 25 cents to 35 cents per litre.
Además, el Gobierno tiene presente el planteamiento integrado adoptado en materia de consolidación de la paz y se ha declarado comprometido a seguirlo.
The Government is also aware of—and has expressed its commitment to—the integrated approach to peacebuilding.
Palabra del día
esparcir