Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A tickling sensation, or something like a needle puncture.
Siente un cosquilleo, o como mucho, algo así como la picadura de alfiler.
A very playful tickling sensation that you will surely want to share with someone else.
Un cosquilleo muy juguetón que seguramente querrás compartir con alguien más. ¡Adelante!
Your child may have a tingling or tickling sensation from the electric current, but should not feel any pain.
Su niño puede tener una sensación de hormigueo o cosquilleo por la corriente eléctrica, pero no debería sentir ningún dolor.
Nicole: Three—KB: Like a tickling sensation? Nicole: Yes.
Nicole: Aquí… KB:¿Cómo un cosquilleo?
This test shouldn't be painful, though some kids do feel a slight tingling or tickling sensation when the electrodes apply current to the skin.
Esta prueba no es dolorosa, aunque algunos niños sienten un leve cosquilleo u hormigueo cuando los electrodos aplican corriente sobre su piel.
This test shouldn't be painful, though some kids do feel a slight tingling or tickling sensation when the electrodes apply current to the skin.
Qué esperar Esta prueba no es dolorosa, aunque algunos niños sienten un leve cosquilleo u hormigueo cuando los electrodos aplican corriente sobre su piel.
Before I didn't like to play that, it hurt me, but after, I began to feel a tickling sensation all over, they were like bubbles in my body.
Antes no me gustaba jugar a eso, me dolía, pero después empecé a sentir unas cosquillas por todos lados que eran como burbujas en mi cuerpo.
A feather landed under my nose and gave me a tickling sensation.
Una pluma se depositó bajo mi nariz y me dio cosquillas.
I have a tickling sensation in my nose that makes me sneeze.
Siento unas cosquillas en la nariz que siempre me hacen estornudar.
I felt a tickling sensation on the back of my neck and knew that someone was behind me.
Sentí un cosquilleo en la nuca y supe que había alguien atrás de mí.
Palabra del día
permitirse