It showed signs of carbonation, its bubbles gently tickled my palate. | Demostró muestras de la carbonatación, sus burbujas cosquilleó suavemente mi paladar. |
The fear of being tickled with a feather. | El temor de las cosquillas con una pluma. |
My husband would be tickled if you joined him. | Mi marido estará encantado de que te unas a él. |
She was tickled with my accuracy rate. | Ella se hizo cosquillas con mi tasa de precisión. |
When I want to be embraced, it makes me tickled. | Cuando quiero ser abrazado, me hace cosquillas. |
Do you want to be tickled until you give up? | ¿Quieres que te haga cosquillas hasta que te rindas? |
That wiggled and giggled and tickled inside her. | Eso meneó y rió tontamente y cosquilleó dentro de ella. |
And how you said that he never tickled you? | ¿Y cómo dijiste que nunca te hizo cosquillas? |
You mean, you tickled his foot with a feather? | ¿Dices que le hiciste cosquillas en el pie con una pluma? |
If you're tickled, even if you don't want to be, you laugh. | Si te hacen cosquillas, incluso si no quieres, te ríes. |
