Please redeem your ticket voucher with a Big Bus Tours staff member. | Diríjase a un miembro del personal de Big Bus Tours para canjear su vale por una entrada. |
Please redeem your ticket voucher with a Big Bus Tours staff member prior to boarding the shuttle. | Recuerde que debe canjear su vale por un billete con ayuda de un miembro del personal de Big Bus Tours antes de subir a la lanzadera. |
Following your online purchase you will receive a confirmation email. This will contain a link that will allow you to print your ticket voucher. | Tras la compra en línea, recibirá un correo electrónico de confirmación con un enlace que le permitirá imprimir el billete. |
Please redeem your ticket voucher with a Big Bus Tours staff member before visiting the Field Museum (located near our Museum Campus stop). | Diríjase a un miembro del personal de Big Bus Tours para canjear su vale antes de visitar el Museo Field (ubicado cerca de nuestra parada en el Campus de los Museos). |
International arrivals should proceed to the van outside Door 5E (just outside customs) and present their ticket voucher to the driver. | Los pasajeros procedentes de vuelos internacionales deben dirigirse a la furgoneta que se encuentra al salir de la Puerta 5E (justo fuera del control de aduanas) y mostrarle su vale al conductor. |
You must redeem your ticket voucher for the Paris Museum Pass at the Big Bus Tours Information Centre (11 Avenue de l'Opéra, 75001 Paris) prior to visiting any attraction. | Deberá canjear el vale del Paris Museum Pass en el centro de información de Big Bus Tours (11 Avenue de l'Opéra, 75001 París) antes de visitar cualquier atracción. |
Once you have bought your ticket voucher, simply present a printed copy of it to staff at the SIT Airport Shuttle stop, who will arrange your seat on the next departing coach. | Una vez adquirido su billete, simplemente enseñe una copia impresa del mismo al personal ubicado en la parada de lanzaderas para el aeropuerto de SIT y ellos se encargarán de darle asiento en el próximo autobús que salga. |
Please print your ticket voucher and present it at the Island Queen ticket office at least 30 minutes in advance of your preferred cruise time (it is recommended to arrive 90 minutes in advance between December 24 - January 7). | Imprima su vale y preséntelo en la taquilla de Island Queen como mínimo 30 minutos antes de la hora de salida del crucero elegida (entre el 24 de diciembre y el 7 de enero, se recomienda llegar con 90 minutos de antelación). |
How can I get a Cirque Club ticket voucher? | ¿Cómo puedo obtener un cupón de entradas del Cirque Club? |
How can I get a Cirque Club ticket voucher? | ¿Cómo puedo obtener un ticket de entrada del Cirque Club? |
