Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The seasons tick off and fortunately for Jordi Viladoms they are not alike.
Las temporadas se encadenan y no se parecen. Afortunadamente para Jordi Viladoms.
Ready to tick off London's coolest restaurants?
¿Preparado para tachar de la lista los restaurantes más guais de Londres?
Do you ever cheat and tick off something you haven't actually done yet?
Alguna vez haces trampa y tachas algo que no hayas hecho todavía?
Yeah, you also know the players, and you don't want to tick off our boss.
Sí, y también conoces a los jugadores. Y no quieres fastidiar a nuestro jefe.
As practice shows, almost nobody reads it therefore simply we tick off under the text.
Como muestra la práctica, casi nadie lo lee, por eso ponemos simplemente galochku bajo el texto.
Yeah, you also know the players. And you don't want to tick off our boss.
Sí, también conoces a los que manejan esto, y no quieres enfadar a nuestro jefe.
You also have to promote your gated content in a way that doesn't tick off your followers.
También tienes que promover tu contenido cerrado de una manera que no ahuyente a tus seguidores.
This tour will help you tick off many of Munich's must-see sites.
Después de este recorrido podrás tachar muchos de los sitios de visita obligada en Múnich de tu lista.
Use this day to tick off any sights you didn't manage to see earlier in the trip.
Emplee este día para tachar algunos de los monumentos que no pudo ver anteriormente en su viaje.
It also won't tick off your visitors, unlike many of the more annoying popup options out there.
Tampoco ahuyentará a tus visitantes, como muchos de los molestos popups que hay en el mercado.
Palabra del día
la cometa