The infection is caused by a tick bite. | La causa es la picadura de una garrapata. |
A tick bite cannot be felt, as the saliva is mildly sedative. | La picadura de una garrapata no se siente, ya que su saliva es ligeramente sedante. |
Symptoms may not occur for weeks, months, or years after a tick bite. | Los síntomas pueden no ocurrir durante semanas, meses o incluso años después de la picadura. |
The bacteria spread to humans through a tick bite. | La bacteria se disemina a los humanos a través de una picadura de estos insectos. |
Symptoms usually develop about 2 to 14 days after the tick bite. | Los síntomas generalmente aparecen alrededor de 2 a 14 días después de la picadura de la garrapata. |
More EMs, not necessarily at the site of the tick bite, can show up later. | Más erupciones (EM), no necesariamente en el lugar de la picadura, pueden aparecer después. |
Most people will not notice the tick bite. | La mayoría de la gente no se dará cuenta de la picadura de la garrapata. |
The rash can occur days to weeks (typically 7-10 days) after a tick bite. | La erupción puede aparecer días o semanas (normalmente entre 7 y 10 días)después de la picadura. |
Call your provider if you develop symptoms after exposure to ticks or a tick bite. | Consulte con su proveedor si presenta síntomas después de la exposición a garrapatas o a su picadura. |
The rash can come and go and does not necessarily appear where the initial tick bite occurred. | La erupción puede aparecer y desaparecer y no necesariamente aparecen donde la picadura inicial se produjo. |
