And you're willing to throw that all away? | ¿Y estás dispuesta a tirarlo todo por la borda? |
Perhaps it's time to throw that one out, yeah? | Quizás ya es hora de tirar uno, ¿vale? |
I thought I told you to throw that thing away. | Creo que te dije que te deshicieses de esa cosa. |
You're just gonna throw that all away just to protect him? | ¿Vas a echarlo todo a perder solo para protegerle? |
Sure, throw that in my face again. | Claro, échamelo en la cara otra vez. |
We can't just throw that stuff overboard and pretend it doesn't exist. | No podemos simplemente tirar todo por la borda y fingir que no existe. |
Well, we'll throw that into the hat. | Bueno, vamos a lanzarlo al sombrero. |
I look good, and I am not just gonna throw that away. | Me veo bien y no voy a echarlo a perder. |
Do you think I'm gonna throw that away just so you can...? | ¿Crees que voy a tirarlo todo por la borda para que puedan...? |
And why throw that all away for a woman? | Y por que dejar todo eso por una mujer? |
