Scott is seen throughout the video, along with friends and family. | Scott se ve todo el video junto con los amigos y la familia. |
Matt and Lisa are individually interviewed, which we see glimpses of throughout the video. | Matt y Lisa son entrevistados de forma individual, y vemos fragmentos en todo el video. |
They believed in what they were doing and this harmony increases throughout the video. | Creían firmemente en lo que estaban interpretando y esa armonía se incrementaba incluso conforme avanzaba el vídeo. |
Include your logo in the ad's first few frames and continue to showcase it throughout the video. | Muestra tu logo en los primeros instantes del anuncio y procura que permanezca visible a lo largo del video. |
Through that, you can actually set your bitrate to a predefined value throughout the video and broadcast it. | A través de eso, en realidad se puede ajustar su tasa de bits a un valor predefinido en todo el vídeo y difundirlo. |
Bright pink and yellow are the dominant colors throughout the video, which also contains a good handful of mohawks and mutants. | Rosa y amarillo brillantes son los colores dominantes a lo largo del video, el cual contiene un gran puñado de mohawks y mutantes. |
There are clips of the singer in a giant baby bonnet, sitting in a crib, playing with a rubber ducky in a bathtub and wearing a lot of other strange baby costumes throughout the video. | Hay escenas de la cantante con un gorrito de bebé, sentada en una cuna, jugando con un patito de hule en una bañera y usando muchos disfraces extraños de bebé. |
Throughout the video, she struggles to hold back the tears. | Durante todo el vídeo, ella lucha para contener las lágrimas. |
Throughout the video, he does exactly what you'd expect. | A lo largo del vídeo, él hace exactamente lo que esperarías. |
Throughout the video various features are shown on screen. | Durante el video se exhiben varias características en pantalla. |
