For the study of these phenomena, the micro economy uses official models, which explain the decisions of producers and consumers, based on suppositions, until it reaches conclusions through methods of deduction. | Para el estudio de estos fenómenos, la microeconomía se vale de modelos formales, que explican las decisiones de productores y consumidores, partiendo de supuestos, hasta llegar a conclusiones a través de métodos deductivos. |
Through methods such as these, transparency can be achieved. | A través de estos métodos se puede alcanzar la transparencia. |
This has become possible through methods of preimplantation genetic diagnosis (PGD). | Esto ha sido posible a través de los métodos de Diagnóstico Genético Preimplantacional (DGP). |
The destruction of weapons has been carried out through methods and procedures endorsed by international standards. | La destrucción de armas se ha efectuado a través de métodos y procedimientos avalados por normas internacionales. |
Accounting management step by step, through methods of analysis and interpretation of results. | Gerenciamiento paso a paso de la contabilidad, a través de métodos de análisis e interpretación de resultados. |
You have to reach people through methods they'll pay attention to, in language they're comfortable with. | Debe llegar a las personas mediante métodos a los que prestarán atención, en un idioma en el que se sientan cómodos. |
Because of fallen nature, leaders are trying to get power through methods such as coercion, force and deceit. | A causa de esta naturaleza caída, los líderes tratan de obtener poder a través de métodos falsos como la fuerza y el engaño. |
Scientifically these instructions are often expressed through methods that seek to maximize or minimize some specific property of the system under study. | Científicamente estas instrucciones son frecuentemente expresas a través de métodos matemáticos que permiten maximizar o minimizar alguna propiedad específica del sistema en estudio. |
There is therefore a need to promote dialogue through methods that include engagement with communities and a commitment to transparency. | Por lo tanto, es necesario promover el diálogo mediante métodos que incluyan la participación de las comunidades y el compromiso con la transparencia. |
And thus, my friends, I have become, through methods somewhat gory the Player King of New York City. | Y por consiguiente, mis amigos, me he convertido, a través de métodos un tanto escabrosos, el Rey de los mujeriegos de Nueva york. |
