Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Never give bad news to a woman in the throes.
Nunca dar malas noticias a una mujer en agonía.
Things can happen in the throes of passion.
Las cosas pueden pasar en la agonía de la pasión.
France was once more in the throes of revolution.
Francia estaba una vez más en la agonía de la revolución.
Iran is a country in the throes of revolution.
Irán es un país en medio de una revolución.
The United States is in the throes of an addiction.
Publicidad Estados Unidos está en la antesala de la adicción.
Everyone struggles when they're in the throes of dying.
Todos forcejean cuando están a las puertas de la muerte.
Germany is a country deep in the throes of the Depression.
Alemania es un país sumido en los azares de la depresión.
He could be in the throes of a deep, spiritual, religious experience.
Podría estar en la mitad de una profunda experiencia espiritual, religiosa.
I can barely speak during the throes of passion.
Apenas puedo hablar durante los momentos de pasión.
Indonesia is in the throes of becoming a democratic system.
Este está en vías de convertirse en un régimen democrático.
Palabra del día
el acertijo