throes
- Ejemplos
Never give bad news to a woman in the throes. | Nunca dar malas noticias a una mujer en agonía. |
Things can happen in the throes of passion. | Las cosas pueden pasar en la agonía de la pasión. |
France was once more in the throes of revolution. | Francia estaba una vez más en la agonía de la revolución. |
Iran is a country in the throes of revolution. | Irán es un país en medio de una revolución. |
The United States is in the throes of an addiction. | Publicidad Estados Unidos está en la antesala de la adicción. |
Everyone struggles when they're in the throes of dying. | Todos forcejean cuando están a las puertas de la muerte. |
Germany is a country deep in the throes of the Depression. | Alemania es un país sumido en los azares de la depresión. |
He could be in the throes of a deep, spiritual, religious experience. | Podría estar en la mitad de una profunda experiencia espiritual, religiosa. |
I can barely speak during the throes of passion. | Apenas puedo hablar durante los momentos de pasión. |
Indonesia is in the throes of becoming a democratic system. | Este está en vías de convertirse en un régimen democrático. |
We are in the final throes of the war. | Estamos en las convulsiones finales de la guerra. |
The Middle East is going through the throes of change. | El Oriente Medio está atravesando un momento de cambio muy difícil. |
The last throes of winter here did not seem serene or pristine. | Aquí, los últimos estertores del invierno no parecían serenos ni inmaculados. |
The end times are in their final throes! | ¡El final de los tiempos está en su agonía final!. |
The country is in the throes of a severe economic crisis. | El país está sumido en una crisis económica profunda. |
The country was in the throes of a great crisis, internal and international. | El país estaba atenazado por una gran crisis, interior e internacional. |
His last throes splintered it to sparks and gledes. | Los últimos movimientos de agonía lo redujeron a chispas y resplandores. |
Oh, yes, I-I, too, am in the throes of heartbreak. | Sí, yo, también estoy en la agonía de un corazón roto. |
This educational level is in the throes of global crisis. | Este nivel de enseñanza experimenta una profunda crisis a escala global. |
What, in the throes of passion? | ¿Cuál es, en la agonía de la pasión? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!