We have had thousands of parents in thousands of lifetimes. | Hemos tenido miles de padres en miles de vidas. |
Today, thousands of parents are crying because their children are causing them pain. | Hoy en día, son miles los padres que lloran porque sus hijos les causan pesar y dolor. |
And there are hundreds, thousands, even hundreds of thousands of parents who are desperately looking for answers. | Y hay cientos, miles, incluso cientos de miles de padres que buscan desesperadamente respuestas. |
The energy of these students, along with thousands of parents who stood at their side, was crackling. | La energía de estos estudiantes, junto con miles de padres de familia que estaban a su lado, crepitaba. |
PhoneSheriff is one of the oldest parental control apps, which is used by thousands of parents worldwide. | PhoneSheriff es una de las más antiguas aplicaciones de control parental, utilizada por miles de padres en todo el mundo. |
Potentially thousands of parents and children have been separated as a result of immigration enforcement activities and millions more may be at risk, the researchers said. | Potencialmente miles de padres y niños han sido separados como consecuencia de las actividades de control migratorio y muchos más pueden estar en peligro, dijeron los investigadores. |
Stäckel's thoughts on the loss of his son echo those of many thousands of parents, wives and children who lost loved ones during the Great War. | Stäckel los pensamientos sobre la pérdida de su hijo eco de los muchos miles de padres, esposas e hijos que perdieron a sus seres queridos durante la Gran Guerra. |
Her whole face is glowing with a divine goodness, which is also evident in the wisdom she shares with the thousands of parents from all over the world who are attending the conference. | Todo su ser resplandece de una bondad divina, lo que también se manifiesta en la sabiduría que ella comparte con los miles de padres presentes de todo el mundo. |
And we know there's thousands of parents, thousands of educators, thousands of community activists, law enforcement officials, all anxious to come together to achieve this national strategy. | Y s que existen miles de padres, miles de educadores, miles de activistas comunitarios, agentes que velan por el cumplimiento de la ley, todos deseosos de unirse para lograr esta estrategia nacional. |
If thousands of parents have heard what we say, but have not extrapolated our words into a whole world of undisciplined disorderly unschooling, then the fault cannot be in our words. | Si miles de padres han escuchado lo que decimos, pero no han extrapolado nuestras palabras dentro de un mundo completo de desorden e indisciplina de No-Escolarización, luego la falta no puede estar en nuestras palabras. |
