Boy those were the days weren't they? | Que buenos tiempos eran aquellos, ¿no? |
Ah to be young again - those were the days. | Ah a ser joven de nuevo - las que fueron los días. |
But those were the days of innocence. | Pero esos eran los días de inocencia. |
And those were the days of unleavened bread. | Eran entonces los días de los panes sin levadura. |
Man, those were the days. Carefree and cool is the only way to live. | Hombre, esos eran los días. Preocupaciones y fresco es la única manera de vivir. |
Yeah, those were the days, right? | Si, esos eran los días, ¿cierto? |
Oh, those were the days. | Ah, esos eran los días. |
Ah, those were the days. | -Ah, esos eran los días. |
Ah, those were the days. | Ah, esos eran los buenos días. |
Now those were the days when people knew how to be in love. | En esos tiempos la gente sabía cómo enamorarse. |
