those were the days
- Ejemplos
Boy those were the days weren't they? | Que buenos tiempos eran aquellos, ¿no? |
Ah to be young again - those were the days. | Ah a ser joven de nuevo - las que fueron los días. |
But those were the days of innocence. | Pero esos eran los días de inocencia. |
And those were the days of unleavened bread. | Eran entonces los días de los panes sin levadura. |
Man, those were the days. Carefree and cool is the only way to live. | Hombre, esos eran los días. Preocupaciones y fresco es la única manera de vivir. |
Yeah, those were the days, right? | Si, esos eran los días, ¿cierto? |
Oh, those were the days. | Ah, esos eran los días. |
Ah, those were the days. | -Ah, esos eran los días. |
Ah, those were the days. | Ah, esos eran los buenos días. |
Now those were the days when people knew how to be in love. | En esos tiempos la gente sabía cómo enamorarse. |
Grandma's right, those were the days. | La abuela tenia razón, "esos eran los días". |
Ah man, those were the days, all right. | Ah, hombre, esos eran buenos tiempos. |
Yeah, those were the days, huh? | Si, ¿esos eran buenos tiempos eh? |
Oh, those were the days. | Esos eran los días. |
Yeah, those were the days! | ¡Ah, aquellos eran buenos tiempos! |
And those were the days, eh? | ¿Qué días aquellos, verdad? |
Ah, those were the days. | Ah, donde están esos días |
Ah, those were the days, huh? | Ah, esos fueron buenas epocas, no? |
Oh, those were the days. | Qué buenos tiempos eran ésos. |
And I am sure that you and your readers are familiar with quotes and Sunday preachings, etc., that those were the days when there were giants upon the earth. | Y estoy seguro de que Ud. y sus lectores están familiarizados con las citas bíblicas a que se hace mención en las prédicas dominicales, etc., que dicen que por aquellos días había gigantes en la Tierra. |
