The regional groups are the institutional expression of this reality. | Los grupos regionales son la expresión institucional de esta realidad. |
There are many records of this reality, including novels and films. | Hay muchos registros de esta realidad, incluyendo novelas y películas. |
The researchers of this reality are like sculptors of perceptions. | Los investigadores de esta realidad son como escultores de percepciones. |
And this reality is no different in the Southern Cone. | Y esta realidad no es diferente en el Cono Sur. |
Everything in this reality begins with a thought: thinking. | Todo en esta realidad comienza con un pensamiento: el pensar. |
The dark has controlled this reality for nearly 13 millennia. | La oscuridad ha controlado esta realidad por cerca de 13 milenios. |
Our policies, systems and procedures must reflect this reality. | Nuestras políticas, sistemas y procedimientos deben reflejar esta realidad. |
Today, we covered what is happening in this reality. | Hoy hemos cubierto lo que está sucediendo en esta realidad. |
And humanity is finally waking up to this reality. | Y la humanidad está finalmente despertando a esta realidad. |
Given this reality, governmental discourse is irrelevant and empty. | Ante esta realidad, el discurso gubernamental es irrelevante y vacío. |
