Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Loreley is very depressed. I don't know what to do. - This is when she needs you the most. You have to support her.Loreley está muy deprimida. No sé qué hacer. - Es en estos momentos cuando te necesita más. Tienes que apoyarla.
The lunch break is at one o'clock. This is when have time to go out to eat, run errands, or do whatever we want.La hora del almuerzo es a la una. Tenemos una hora para salir a comer, hacer mandados o hacer lo que queramos.