Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hey you, do not you know this is private property? | Oye tú, ¿no sabes que esto es una propiedad privada? |
Guard: Sir, this is private property, you can't— | Guardia: Señor, esto es propiedad privada, usted no puede — |
Sorry to be the bearer of bad news, but this is private property. | Lamento ser el portador de malas noticias, pero esto es propiedad privada. |
Unless you have some kind of warrant, this is private property. | Salvo que tenga una orden, esto es propiedad privada. |
I know this is private property, but this is official business. | Sé que es propiedad privada, pero ésto es un asunto oficial. |
You do realise this is private property? | ¿Se da cuenta de que esto es una propiedad privada? |
Why would you say that? Hey, this is private property. | ¿Por qué dices eso? Oye, esto es propiedad privada. |
Like I said, this is private property. | Como dije, esta es propiedad privada. |
Lady, this is private property. You're not supposed to be here. | Señorita, esto es propiedad privada y se supone que usted no puede estar aquí. |
You know, this is private property. | Sabes, esto es propiedad privada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!