Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hey you, do not you know this is private property?
Oye tú, ¿no sabes que esto es una propiedad privada?
Guard: Sir, this is private property, you can't—
Guardia: Señor, esto es propiedad privada, usted no puede —
Sorry to be the bearer of bad news, but this is private property.
Lamento ser el portador de malas noticias, pero esto es propiedad privada.
Unless you have some kind of warrant, this is private property.
Salvo que tenga una orden, esto es propiedad privada.
I know this is private property, but this is official business.
que es propiedad privada, pero ésto es un asunto oficial.
You do realise this is private property?
¿Se da cuenta de que esto es una propiedad privada?
Why would you say that? Hey, this is private property.
¿Por qué dices eso? Oye, esto es propiedad privada.
Like I said, this is private property.
Como dije, esta es propiedad privada.
Lady, this is private property. You're not supposed to be here.
Señorita, esto es propiedad privada y se supone que usted no puede estar aquí.
You know, this is private property.
Sabes, esto es propiedad privada.
Palabra del día
la capa